-
1 Смутное время
History: the Time of Trouble/Troubles -
2 смутное время
History: the Time of Trouble/Troubles -
3 смутное время
-
4 смутное время
adjhist. juku laiki -
5 смутное время
-
6 Смутное время
adjhist. Segane aeg (Va- na-Venemaal) -
7 смутное время
adjgener. tempi dubbi, tempi fortunosi -
8 смутное время
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > смутное время
-
9 смутное время
ист Time of Troubles (1605-1613) -
10 смутное время
аласапыран кезеңРусско-казахский терминологический словарь "История" > смутное время
-
11 они переживают смутное время
Универсальный русско-немецкий словарь > они переживают смутное время
-
12 смутное настоящее
прошлый, настоящий — past and present
Русско-английский большой базовый словарь > смутное настоящее
-
13 troubled times
смутное время, тревожное время -
14 смутный
1) (тревожный, беспокойный) agitato, inquieto2) ( неотчётливый) vago, incerto, indistinto3) ( полный мятежей) tempestoso, torbido* * *прил.1) ( неопределённый) vago, confusoсму́тное воспоминание — vago ricordo, reminiscenza f
сму́тное представление — idea confusa / approssimativa
2) ( тревожный) inquietanteсму́тное предчувствие — presentimento inquietante
3) ( мятежный) turbato, tempestoso, inquieto, torbidoсму́тное время, сму́тная пора уст. — ( tempi) torbidi m pl
* * *adjgener. turbido, torbido (также перен.), confuso, indistinto, offuscato, vago -
15 смутный
прил.1) ( неопределенный) vago, confusoсмутное представление — idea confusa / approssimativa2) ( тревожный) inquietanteсмутное предчувствие — presentimento inquietante3) ( мятежный) turbato, tempestoso, inquieto, torbido -
16 смутный
vague, confusсмутное воспоминание — souvenir m vague; réminiscence f -
17 смутный
[smútnyj] agg. (смутен, смутна, смутно, смутны)1.1) vago, confuso2) torbido2.◆смутное время — (stor.) epoca dei torbidi ( in Russia)
-
18 смутный
(смут|ен, смутна, -но)1. мубҳам, муғлақ, номуайян, норавшан, номафҳум, хира, тира; смутные воспоминания хотираи мубҳам; иметь смутное представление о чем-л. дар бораи чизе тасаввуроти муғлақ доштан2. пурҳаяҷон, пуризтироб, беқарор; смутное настроение кайфияти пуризтироб3. пурошӯб; смутное время ист. замони пурошӯб -
19 interlunation
[ˌɪntəluː'neɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: новолуние, период невидимой луны, смутное время2) Религия: (The interval between old and new moon when the moon is invisible) смутное время -
20 Zeit
f =, -en1) времяes ist Zeit genug, wenn wir um sechs Uhr abfahren — разг. мы вполне успеем, если отправимся в шесть часовdie Gunst der Zeit ausnutzen — воспользоваться удобным моментомich habe Zeit — у меня есть времяkeine Zeit haben (für A, zu D) — не иметь времени (для чего-л.)wir haben keine Zeit zu verlieren — нам нельзя терять времениdas hat Zeit, damit hat es (noch gute) Zeit — это не к спехуalles hat seine Zeit, jedes Ding hat seine Zeit, alles zu seiner Zeit ≈ библ. всему своё время; всякому овощу своё времяj-m die Zeit lassen ( gewähren) — давать время, не торопить кого-л.sich (D) Zeit zu etw. (D) lassen — не торопиться, не спешить с чем-л.sich (D) (die) Zeit zur Ruhe nehmen ( gönnen) — передохнуть, дать себе передышкуj-m die Zeit rauben ( stehlen) — отнимать у кого-л. времяsich (D) die Zeit mit etw. (D) vertreiben ( verkürzen) — проводить ( коротать) время за чем-л.Zeit auf etw. (A) verwenden — расходовать время на что-л.Zeit mit etw. (D) verschwenden ( vergeuden, verlieren) — понапрасну растрачивать время на что-л.nimm deine Zeit wahr! — используй своё время разумно!; лови момент!, не упускай удобного случая!er möchte die Zeit zurückdrehen — он хочет повернуть вспять колесо историиmitteleuropäische Zeit (сокр. MEZ) — среднеевропейское поясное времяwesteuropäische Zeit (сокр. WEZ) — западноевропейское поясное времяwelche Zeit ist es? — сколько сейчас времени?, который час?jetzt ist es Zeit, es wird Zeit — пора, настало время (делать что-л.)es ist höchste Zeit — уже давно пораes ist noch früh an der Zeit — время ещё раннее, ещё раноes ist an der Zeit (zu + inf) — пора, настало время (делать что-л.)außer der Zeit — не в обычное время, не вовремя, не в пору, некстатиin vorgerückter Zeit — в поздний час, поздноnach der Zeit kommen — прийти с опозданием ( позже обусловленного времени)morgen um diese Zeit — завтра (примерно) в это же времяvon der Zeit an... — с (э) того времени..., с тех ( этих) пор...zu der Zeit konnte ich nicht — тогда( в то время) я не могverkehrslose Zeit — ж.-д. время отсутствия движения, часы транспортной паузыverkehrsschwache Zeit — ж.-д. часы наименьшей загрузки транспорта, время затишья на транспорте ( в движении)verkehrsstarke Zeit — ж.-д. часы наибольшей загрузки транспорта, пиковое время перевозокeinige Zeit lang — некоторое время; в течение некоторого времениdie (ganze) Zeit über ( hindurch) — в течение всего времениes hat Zeit, bis er alles aufschreibt — ещё пройдёт немало времени, прежде чем он всё запишетein Soldat auf Zeit — воен. сверхсрочникein Buch auf kurze ( einige) Zeit ausleihen — взять книгу на короткое ( некоторое) время (в библиотеке и т. п.)in ( nach) kurzer Zeit war er wieder zurück — вскоре он вернулсяunter der Zeit (daß) — тем временем, в то время (как); между темlange ( kurz) vor der Zeit — задолго ( незадолго) до этого времени ( срока)4) время, эпохаdie (gute) alte Zeit — доброе старое время, добрые старые временаböse Zeiten — плохие времена; худая пораunsere Zeit — наше время, наши дни, наша эпоха; современностьdie Zeit vor dem zweiten Weltkrieg — время, предшествовавшее второй мировой войне, годы перед второй мировой войной, предвоенные годыauf der Höhe der Zeit stehen — быть на высоте своей эпохи ( своего века)Hoffnung auf bessere Zeiten — надежда на лучшее будущееder Stuhl stammt aus der Zeit meiner Großmutter — этот стул остался от моей бабкиaußer der Zeit leben — жить в отрыве от современностиmit der Zeit gehen — шагать в ногу со временемvor meiner Zeit — до меня; когда меня ещё не былоzu meiner ( unserer, seiner) Zeit — в моё ( наше, его) время6) муз. такт7) движение моря; прилив и отлив9)lange Zeit — ю.-нем. скукаj-m die Zeit bieten — н.-нем. здороваться с кем-л.••ach, du meine ( liebe) Zeit! — ах, боже мой!die Zeit bringt Rosen — посл. время приносит свои плодыdie Zeit heilt (alle) Wunden, die Zeit ist der beste Arzt — посл. время - лучший врачGutes zu tun braucht wenig Zeit — погов. на доброе дело много ли времени нужноwer auf die Zeit wartet, dem fehlt die Zeit ≈ посл. на бога надейся, а сам не плошай
См. также в других словарях:
СМУТНОЕ ВРЕМЯ — ( смута ), принятый в исторической литературе термин для обозначения событий в России конца 16 начала 17 вв., впервые введён русскими писателями начала 17 в. Эпоха социально политического, экономического и династического кризиса в России. Начало… … Русская история
СМУТНОЕ ВРЕМЯ — ( смута ) Термин, обозначающий события кон. 16 нач. 17 вв. в России. Эпоха кризиса государственности в России, трактуемая рядом историков как гражданская война. Сопровождалась народными выступлениями и мятежами; правлениями самозванцев (см.… … Большой Энциклопедический словарь
смутное время — сущ., кол во синонимов: 2 • сессия (10) • смута (26) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Смутное время — См. Смута. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук Санжаревский И.И.. 2010 … Политология. Словарь.
“Смутное время” — СМУТНОЕ ВРЕМЯ ( смута ), термин, обозначающий события конца 16 начала 17 вв. в России. Эпоха кризиса государственности в России, трактуемая рядом историков как гражданская война. Сопровождалось народными выступлениями и мятежами; правлениями… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Смутное время — История России … Википедия
Смутное время — принятое в исторической науке обозначение событий конца XVI начала XVII вв. В Смутное время Москва превратилась в арену ожесточённой борьбы. Несколько неурожайных лет подряд привели в 1603 к страшному голоду, особенно тяжело сказавшемуся в… … Москва (энциклопедия)
Смутное время — (Смута), принятый в исторической литературе термин для обозначения периода в истории России конца XVI начала XVII вв., впервые введён русскими писателями начала XVII в. Эпоха социально политического, экономического и династического кризиса в… … Энциклопедический словарь
Смутное Время (альбом) — Смутное Время CD Кипелов и Маврин Дата выпуска 1997 Записан 1997 Жанр Хэви метал, Хард рок … Википедия
Смутное время (значения) — Смутное время период в истории России в начале XVII века, известный политической нестабильностью и войной с Польшей. Смутное время (Forgotten Realms), или Кризис Аватар период в истории вымышленной вселенной Forgotten Realms Смутное время… … Википедия
Смутное время (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Смутное время (значения). Смутное время … Википедия